Thursday, May 18, 2006

Sukumar Roy: a new reading

Why Sukumar Roy, I hear you cry? What has the writer of Abol Tabol have to do with the GLG? It is my humble submission that apart from being the finest book of whimsical verse ever written, Abol Tabol also contains two of the finest poems ever written on two diametrically opposed bowel acts--diarrohea and constipation. The poems in question are 'Ahladi' and 'Ramgorurer Chana'.
Still at sea? Remember, Sukumar Roy was writing at a time when Bengali society was more Victorian than the Victorians themselves, and the poems in question could not refer directly to their theme. However, Sukumar solved this problem by doing something very clever--substituting one offending consonant by a completely harmless one. So, the first four lines of Ahladi goes:

Haschi mora, haschi dekho, haschi mora ahladi
Teenjonete jotla kore phokla hasir palla di,
Haste haste aschhe dada, aschhi ami, aschhe bhai,
haschi keno keu janena, pacche hashi haschi tai.


Now simply replace all the 's'-s in the haschi words by 'g'. And read the passage out aloud....

And similarly,

Ramgorurer chana, hashte tader mana
hashir kotha bolle bole hashbo nananana.

Sodai more trase, oi bujhi keu hase...
Ekchokhe tai mitmitiye takay ashepashe.



I rest my case.

15 Comments:

Blogger Erythrocyte said...

but that produces 'hagi' instead of 'haga'. no one says 'hagi pacche'.

10:58 AM  
Blogger Erythrocyte said...

your vallooon is veing vrusstet

10:58 AM  
Blogger Srin said...

Hehe, I laughed so hard I snorted.

11:35 AM  
Blogger Tiny Black Cat said...

but it's not hashiye phele pachhe, it's oi bujhhi keu hashe! how does that fit into the context? onno keu korle sheta dekhe toh nijer paay na?

(karor kachhe abol tabol achhe? check kore nik ekbaar line'ta. ami mukhostho korechhilam shei class 3te)

3:03 PM  
Blogger "sen"sational said...

Akkebare bhulbhaal quotes...
1.The second and third lines of 'Ahladi' go something like...

'Teenjonete jotla kore phokla hasir palla di,
Haste haste aschhe dada, aschhi ami, aschhe bhai...'

2. And in "Ramgorurer Chhana' the right lines are...
'Sodai more trase, oi bujhi keu hase...
Ekchokhe tai mitmitiye takay ashepashe'...

11:07 PM  
Blogger Abhijit Gupta said...

sorry about the misquotes, did it from (obviously creaky) memory, will incorporate corrections ASAP

11:43 PM  
Blogger expiring_frog said...

Or replace the 'h's at the beginning of words with 'g's, and get the definite treatise on farting.

12:10 AM  
Blogger expiring_frog said...

*beginnings, definitive

12:11 AM  
Blogger Illusionary said...

oh this is funny!!!

6:57 AM  
Blogger onnesha said...

this is contageous i tell you..noew that ive read this i cant get it out of my head...

12:44 AM  
Blogger mojo said...

@expiring frog:replacing h with g gives you gagchhi or gashchhi....how is that related to farting?

8:02 AM  
Blogger scorpionragz said...

I agree with srin!1 Snortingly funny this!

11:28 AM  
Blogger numb said...

shit!!!!!!Brilliant!!!!!next time i laugh or take a crap i know im gonna be laughin my heart out!!! hagchi mora ahladi indeed!!! tukhor!!!!

9:58 AM  
Blogger kaichu said...

omg!! i discovered this blog TODAY and i'm soo glad i did !!

shit. who'd have thot it!

10:51 AM  
Blogger 牛五花Orange said...

That's actually really cool!亂倫,戀愛ING,免費視訊聊天,視訊聊天,成人短片,美女交友,美女遊戲,18禁,
三級片,後宮電影院,85cc,免費影片,線上遊戲,色情遊戲,日本a片,美女,成人圖片區,avdvd,色情遊戲,情色貼圖,女優,偷拍,情色視訊,愛情小說,85cc成人片,成人貼圖站,成人論壇,080聊天室,080苗栗人聊天室,免費a片,視訊美女,視訊做愛,免費視訊,伊莉討論區,sogo論壇,台灣論壇,plus論壇,維克斯論壇,情色論壇,性感影片,正妹,走光,色遊戲,情色自拍,kk俱樂部,好玩遊戲,免費遊戲,貼圖區,好玩遊戲區,中部人聊天室,情色視訊聊天室,聊天室ut,成人遊戲,免費成人影片,成人光碟,情色遊戲,情色a片,情色網,成人圖片區

8:02 PM  

Post a Comment

<< Home